約翰金口(Chrysostom 屈梭多模)聖經註釋與文選集

054 提摩太前書 · Wikisource
提摩太前書 6:13-16
提摩太前書 6:13-16

第十八篇講道

提摩太前書 6:13–16

「我在使萬物有生命的面前,並在向本丟彼拉多作過那美好認罪的基督耶穌面前囑咐你:要遵守這命令,毫無玷污,無可指責,直到我們耶穌基督顯現。這顯現,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬,就是那獨有永生、住在人不能靠近的光中、是人未曾看見也不能看見的,在祂自己的時候必叫你顯明出來。願尊貴和永遠的權能都歸給祂。阿們。」

他再次呼喚作見證,正如他稍早所做的那樣,這既是為了增加他門徒的敬畏之心,也是為了確保他的安全,並表明這些並非人的命令。這樣,他就能將這命令視為來自自己,並時刻銘記他聽到這命令時的見證者[1],使這命令更深刻地銘刻在他心中。

他寫道:「我在使萬物有生命的面前囑咐你。」

這句話同時包含了對他將面臨的危險的安慰,以及對復活的提醒。

「並在基督耶穌面前,祂向本丟彼拉多作過那美好認罪。」

這勸勉再次源於他的榜樣,其意是:正如祂所做的,你們也當如此行,因為祂「作見證」(彼得前書 2:21),正是為了讓我們能跟隨祂的腳蹤。

「那美好認罪。」[2] 他在希伯來書中所說的:「仰望為我們信心創始成終的耶穌。祂因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在寶座的右邊。你們要思想那忍受罪人這樣頂撞的,免得你們疲倦灰心」(希伯來書 12:2-3),他現在也對他的門徒提摩太這樣說。彷彿他是在說:不要懼怕死亡,因為你是的僕人,祂能使萬物有生命。

但他所指的「美好認罪」是什麼呢?是指在彼拉多問「你是王嗎?」時所作的認罪。祂說:「我為此而生。」又說:「我為此來到世間,特為給真理作見證。看哪,這些人都聽見我了。」(約翰福音 18:37)他可能指的是這個,或者當被問及「你是神的兒子嗎?」時,祂回答說:「你說我是。」(路加福音 22:70)祂還作了許多其他的見證和認罪

第 14 節:「要遵守這命令,毫無玷污,無可指責,直到我們耶穌基督顯現。」

這就是說,直到你的終點,你離開此世,儘管他沒有這樣表達,但他為了更激勵他,說「直到祂顯現」。但「遵守這命令毫無玷污」是什麼意思呢?就是不沾染任何教義或生活上的污穢。

第 15 節:「這顯現,那可稱頌、獨有權能的萬王之王、萬,就是那獨有永生、住在人不能靠近的光中,在祂自己的時候必叫你顯明出來。」

這些話是說誰呢?是,還是?無疑是:這樣說,是為了安慰提摩太,使他不要懼怕地上的君王。

「在祂自己的時候」,也就是在適當和合宜的時候,這樣他就不會因為尚未到來而焦躁不安。那麼,祂將顯現出來,這從何而知呢?因為祂是那有權能的,「獨有權能的」。那麼,祂將顯現出來,祂是「可稱頌的」,甚至是祝福本身;這樣說,是為了表明在那顯現中沒有任何痛苦或不安。

但他稱祂為「獨有」,要麼是為了與人區分,要麼是因為祂是無始的[3],要麼就像我們有時為了頌揚一個人而使用的說法。

「那獨有永生。」那麼,沒有永生嗎?祂不就是永生本身嗎?與同質的祂,怎會沒有永生呢?

「住在人不能靠近的光中。」那麼,祂自己是一種光,而祂又住在另一種光中嗎?祂是被地方所限制的嗎?不要這樣想。這句話表達了性本質的不可理解性。他以他所能達到的最佳方式來談論。請注意,當舌頭想要表達偉大的事物時,它的能力是如何不足的。

「是人未曾看見也不能看見的。」正如確實沒有人看見過,也不能看見祂[4]

「願尊貴和永遠的權能都歸給祂。阿們。」他這樣談論,是恰當且切中要害的。因為他既然呼喚作見證,就多談論這位見證者,好讓他的門徒更加敬畏。他用這些話將榮耀歸給祂,這就是我們所能做或所能說的一切。我們不必過於好奇地探究祂是誰。如果永遠的權能是祂的,就不要懼怕。是的,即使現在尚未發生[5],尊貴和權能永遠歸於祂。

第 17 節:「你要囑咐那些今世富足的人,不要自高自大。」

他說「今世富足」說得很好。因為還有一些人在來世富足。他給出這忠告,是知道沒有什麼比財富更能普遍地產生驕傲和傲慢。因此,為了抑制這一點,他立即補充說:「也不要倚靠無定的錢財」;因為那是驕傲的根源;因為那仰望的人,是不會自大的。你為何將希望寄託在瞬息萬變的事物上呢?因為財富就是如此!你為何希望那不可靠的事物呢?但你說,他們如何才能避免自高自大呢?藉著思考財富的不穩定和不確定性,以及仰望的希望無限寶貴;本身就是財富的源頭。

第 17 節:「只要仰望那厚賜百物給我們享受的永生。」

這「厚賜百物」說得恰當,指的是季節的變化、空氣、光、水以及其他恩賜。因為所有這些都是何等豐厚、毫不吝嗇地賜予的!如果你尋求財富,就尋求那些穩定持久、是善行果實的財富。他藉著接下來的話表明了這個意思。

第 18 節:「又要他們行善,在善事上富足,甘心施捨,樂意供給人。」

第一句話指的是財富,第二句話指的是愛心。因為樂意供給人,意味著他們是合群和仁慈的。

第 19 節:「為自己積蓄美好的根基,預備將來。」

在那裡沒有任何不確定性,因為根基穩固,就沒有不穩定,一切都是堅固、固定、不動搖、牢靠和持久的。

第 19 節:「叫他們持定永生。」

因為行善可以確保享受永生。

第 20 節:「提摩太啊,你要保守所託付你的。」

不要讓它減少。這不是你自己的。你被託付了別人的財產,不要減少它。

第 20 節:「又要遠避世俗的虛談和那敵真道、似是而非的學問。」

他這樣稱呼它說得很好。因為沒有信心的地方,就沒有知識;當任何事物源於我們的理性時,它就不是知識。或者他這樣說,也許是因為當時有些人自稱是諾斯底主義者(Gnostics),認為自己比別人知道得更多。

第 21 節:「已經有人自稱有這學問,就偏離了信心。」

你看,他再次命令提摩太甚至不要與他們會面。「遠避敵真道」。因此,有些敵真道是我們不應該回答的,因為它們使人偏離信心,不讓人能堅定或穩固地立足於信心之中。所以,我們不要追求這種學問,而要堅守信心,那不動搖的磐石。因為無論洪水或風暴襲擊,都不能傷害我們,因為我們站在不動搖的磐石上。因此,即使在今生,如果我們選擇那真正是根基的,我們就能站立得穩,沒有任何傷害會襲擊我們。因為對於選擇了來世的財富、尊榮、榮耀和喜樂的人,什麼能傷害他呢?它們都是堅固的,其中沒有任何變化;這裡的一切都容易逆轉,並且永遠在變化。因為你想要什麼呢?榮耀?詩篇作者說:「他的榮耀不能隨他下去。」(詩篇 49:17)而且榮耀常常在他活著的時候也不與他同在。但美德卻不是這樣,所有屬於美德的事物都是永恆的。在這裡,因職位而獲得榮耀的人,一旦有另一個人繼任他的職位,他就變成了一個普通人,沒有榮耀。富人因強盜的襲擊,或諂媚者和惡棍的陷害而淪為貧困。基督徒卻不是這樣。節制的人,如果他留意自己,就不會被剝奪他的美德。自律的人,不能變成一個普通人或臣民。

而這種統治優於任何其他統治,將在檢視後顯而易見。因為,告訴我,統治我們同胞的國家,卻成為自己情慾的奴隸,有什麼益處呢?或者,如果我們能超越情慾的暴政,沒有人受我們統治,我們又會損失什麼呢?那才是自由,那才是統治,那才是王權和至高主權。反之則是奴役,即使一個人戴著無數的王冠。因為當眾多主人從內部支配他時,金錢的愛、享樂的愛、憤怒以及其他情慾,他的王冠有何用處呢?

那些情慾的暴政更為嚴酷,甚至他的王冠也無法將他從其轄制中解救出來。這就像一個曾是國王的人被野蠻人奴役,而野蠻人為了更絕對地展示他們的力量,不剝奪他的紫色長袍和王冠,卻強迫他穿著它們勞動,並執行所有卑微的差事,打水,烹煮食物,這樣他的恥辱和他們的榮耀就更明顯:我們的情慾支配我們,比任何野蠻人更野蠻。因為輕視它們的人也能輕視野蠻人;但屈服於它們的人,將比受野蠻人折磨更嚴重。野蠻人當其權力盛行時,可能折磨身體,但這些情慾卻折磨靈魂,並將其撕裂。當野蠻人得勢時,他將人交付給暫時的死亡,但這些情慾卻將人交付給那將來的死亡。所以,唯有那內在擁有自由的人才是自由人;而屈服於這些不合理情慾的人,則是奴隸。

沒有任何主人,無論多麼不人道,會施加如此嚴酷和不人道的命令。他們實際上對他說:「無止境、無目的地羞辱你的靈魂——冒犯你的——對自然的呼喚充耳不聞;即使是你的父親或母親,也不要羞於與他們作對。」這就是貪婪的命令。「她說,為我獻祭,不是牛犢,而是人。」先知確實說:「獻祭人,因為牛犢已經沒有了。」(何西阿書 13:2,七十士譯本)但貪婪卻說:「獻祭人,即使還有牛犢。獻祭那些從未傷害過你的人,甚至殺害他們,即使他們曾是你的恩人。」或者又說:「去打仗,像所有人的公敵一樣四處遊蕩,與自然本身和為敵。堆積黃金,不是為了享受它,而是為了保存它,並給自己帶來更大的折磨。」因為愛錢的人不可能享受它,因為他害怕他的黃金會減少,他的積蓄會耗盡。「要警惕,」它說,「要懷疑每一個人,甚至家人和朋友。覬覦別人的財物。即使你看到窮人餓死,也不要給他任何東西;如果可能,甚至剝去他的皮。違背你的誓言,說謊,發誓。做一個控告者,一個誣告者。如果必要,不要拒絕衝入火中,承受千百次死亡,餓死,與疾病搏鬥。」貪婪難道沒有施加這些律法嗎?「要冒犯和無禮,無恥和大膽,惡毒和邪惡,忘恩負義,無情,不友善,不忠,缺乏感情,弒親,是野獸而非人。在苦毒上超越蛇,在貪婪上超越狼。在殘酷上甚至超越野獸,不,如果需要甚至達到魔鬼的惡意,也不要拒絕。對你的恩人來說,你是一個陌生人。」

貪婪難道沒有說出所有這些話,而且難道沒有人聽從嗎?相反,說:要與所有人為友,要溫柔,受所有人愛戴,不要無故冒犯任何人。「孝敬你的父母。」贏得好名聲。不要做人,而要做天使。不要說任何不雅、不實的話,甚至不要想。救濟窮人。不要因掠奪他人而給自己帶來麻煩。不要大膽或傲慢。這樣說,卻沒有人聽從。那麼,地獄、火、不死的蟲,難道不是理所當然的威脅嗎?我們還要這樣把自己推下懸崖多久?我們還要走在荊棘上,用釘子刺穿自己,卻為此感恩多久?我們讓自己屈服於殘酷的暴君,卻拒絕溫柔的,祂不施加任何嚴酷、野蠻、沉重或無益的命令,而是一切有用、有價值和有益的事物。那麼,讓我們振作起來,自我收斂,集結力量。讓我們按理當愛,好藉著我們耶穌基督的恩典和憐憫,獲得應許給愛祂之人的祝福,與同在,等等。

腳註

腳註

[1] Edd. ἀφ᾽ οὗ,「從誰那裡」;但 B. 有 ἐφ᾽ οὗ,而古拉丁文 sub quo(sub quo,在誰之下),這要好得多。

[2] 薩維爾的標點。本篤會將此與前一句連接,但這樣幾乎不合語法。

[3] ἀνέννητον(anennēton,無始的)。

[4] 也就是說,在祂的性本質中,與人性分開來看。參見腓立比書 2:5-11,第七篇講道,第 78 頁,以及註釋 g,並比較約翰福音 1:14-18;6:46;14:7, 9;路加福音 24:39;約翰福音 4:24;哥林多後書 3:17;提摩太前書 3:16;約翰一書 3:2。

[5] μὴ γένηται(mē genētai,不發生)。他要麼是指雖然尚未完全到來,但祂的國度一旦到來,將是永恆的,要麼是將 γένεσθαι(genesthai,「發生」)與 εἶναι(einai,「存在」)對立。前者指時間中的事件,後者指事物的真實構成。腓立比書 2:10;希伯來書 2:8。

信仰問答